更多>>成功案例
- 堅持高質量要求成為石油翻譯服務8年供應商…
- 完成海外機場大型建筑投標書英文翻譯工作…
- 完成多篇國際期刊論文翻譯及潤色…
- 專業合同翻譯為企業贏得大訂單…
- 完成2017年廣交會多個文件翻譯…
- 24小時完成10萬字物理專業英文、法文翻譯…
- 武漢金佳言翻譯公司與武漢某大學簽訂專業書籍…
- 完成大批阿海琺核電文件翻譯…
- 成功完成國家電網老撾SARAVAN線路架線施工措施相…
- 完成大型福斯標書翻譯工作…
- 專業武漢日語醫學文件翻譯是提供翻譯質量的正…
- 加拿大護照翻譯樣本-中英文對照…
- 完成地鐵機電工程各系統介紹說明翻譯…
- 完成中興集團多個項目文件翻譯工作…
- 完成紅旗汽車多項英文翻譯…
- 武重大型資料翻譯完成…
- 完成湖北省多語種畫冊翻譯…

新聞中心
艾米莉?狄金森國際合作翻譯項目
由復旦大學文學翻譯研究中心和美國艾米莉·狄金森國際學會(EDIS)聯合發起和組織的“艾米莉·狄金森國際合作翻譯項目”意在探索出一種國際合作新模式,它匯集了一批中外狄金森學者專家和熱愛狄金森的詩人,為解決上述困境提供一種可能和范例。由合作雙方聯合發起的2014上海狄金森國際研討會“艾米莉·狄金森在中國—翻譯的可能性與跨文化視野”在復旦召開。本次會議的兩位美方組織者“美國狄金森國際學會”主席Martha Nell Smith和學會期刊的現任主編Cristanne Miller,首部狄金森詩選中譯者終身翻譯獎獲獎者江楓、國際知名詩人和中英詩歌互譯的實踐者楊煉、臺灣最重要的狄金森譯者董恒秀等。本項目在某種程度上,這些研究者成為了中文譯者的“導航儀”,他們的解讀為狄金森復雜的詩歌迷宮插上了路標。
更多>>聯系我們

武漢金佳言翻譯有限公司
?電話:02787900566
?傳真:02787900566
??Q Q:782301069 ?1071759936
?電郵:kincafanyi@sina.com
??MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山區街道口珞珈山大廈B座805