更多>>成功案例
- 堅持高質量要求成為石油翻譯服務8年供應商…
- 完成海外機場大型建筑投標書英文翻譯工作…
- 完成多篇國際期刊論文翻譯及潤色…
- 專業合同翻譯為企業贏得大訂單…
- 完成2017年廣交會多個文件翻譯…
- 24小時完成10萬字物理專業英文、法文翻譯…
- 武漢金佳言翻譯公司與武漢某大學簽訂專業書籍…
- 完成大批阿海琺核電文件翻譯…
- 成功完成國家電網老撾SARAVAN線路架線施工措施相…
- 完成大型福斯標書翻譯工作…
- 專業武漢日語醫學文件翻譯是提供翻譯質量的正…
- 加拿大護照翻譯樣本-中英文對照…
- 完成地鐵機電工程各系統介紹說明翻譯…
- 完成中興集團多個項目文件翻譯工作…
- 完成紅旗汽車多項英文翻譯…
- 武重大型資料翻譯完成…
- 完成湖北省多語種畫冊翻譯…

行業新聞
《史記》法語翻譯中沙畹版本獨特一面
作為專業翻譯公司,我們不得不向世人介紹,《史記》法語翻譯中沙畹版本,讓更多的人了解這部譯作,從而了解沙畹,沙畹生前譯完《史記》的抱負因聲譽日隆而受到外務干擾,僅得完成《史記》前四十七卷的譯注,刊為五冊。但是,這五冊《史記》譯注體現了沙畹治學的嚴肅認真,經受住了時間考驗,從其刊出的1895-1905年到今天,贏得的盛贊和美譽從未間斷,沙畹譯注的《史記》的獨特之處,首先,我們是不是可以把它視為西方學界整理中國史部要籍的第一部謹嚴精審之作。我們從這部譯注中看到,沙畹在批判性地處理《史記》譯文和注釋過程中,既吸收中外學者的創見,也指出西方某些漢學家譯文的欠缺和術語的謬誤。更多>>聯系我們

武漢金佳言翻譯有限公司
?電話:02787900566
?傳真:02787900566
??Q Q:782301069 ?1071759936
?電郵:kincafanyi@sina.com
??MSN:chinatranslation@hotmail.com
地址:洪山區街道口珞珈山大廈B座805