狠狠做深爱婷婷综合一区|久久久久国产一级毛片高清片|久久久青草|野狼社区在线|天天综合天天添夜夜添狠狠添

武漢翻譯公司_專業翻譯公司_武漢金佳言翻譯有限公司[027-87900566]官網

新聞中心

國內多地駕照翻譯錯誤湖北駕照翻譯正確
由于客戶需要到國外開車,找到金佳言翻譯公司幫他把國內駕照翻譯成純英文,并提供相關翻譯資質,便于在國外能用中國駕照開車(也就是網上有些人炒作的國際駕照)。

在翻譯駕照過程中發現駕照翻譯上有明顯的錯誤翻譯,“性別”駕照翻譯上是“M&F”,“生日”駕照上翻譯是“Birthday”。


金佳言-武漢翻譯公司來解釋一下這個國內駕照翻譯錯誤所在:

1.駕駛上“性別”翻譯上想表達“男或女”卻使用了“M&F”這個,翻譯成中文的意思是“男和女”也就是說駕照的人都是Hermaphrodite(雌雄同體)。表示男或女的符號一般應該用斜杠,而使用&符號,這是強化加號,表示的就是誰和誰的意思,用作性別表示時,意味著既是男性也是女性,這是一個嚴重的錯誤!

2. 駕照上的“出生日期”翻譯成了“Birthday”。birth day是出生后每年都有的日子,并不能準確表達“出生日期”的意思。


那么該如何正確翻譯呢?

1.性別上“男和女”,而正確翻譯應是“M/F”或“Gender”、“Sex”。

2.“出生日期”應該翻譯成Birthdate或D O B(Dateof birth)才對!

通過翻譯駕照本寶寶感到很受驚嚇,難道我的駕照上也是錯誤翻譯?也把我不分男女?說實在的拿到駕照到現在還真沒有看這個本本。
打開一看還好,湖北的駕照翻譯是正確的。

金佳言翻譯公司帶大家看看英語國家歪果人是表達性別、出生日期的:

我們看米國人的加利福利亞駕照:
 
 
加拿大駕照:


有興趣的朋友可以拿自己的駕照看看,看自己是否是Hermaphrodite(雌雄同體)。
 

上一篇:高端筆譯翻譯是企業走向成功的表現 下一篇:沒有了

更多>>翻譯組合