狠狠做深爱婷婷综合一区|久久久久国产一级毛片高清片|久久久青草|野狼社区在线|天天综合天天添夜夜添狠狠添

武漢翻譯公司_專業翻譯公司_武漢金佳言翻譯有限公司[027-87900566]官網

新聞中心

從中國夢到世界夢,翻譯界擔負著重要而又特殊
從中國夢到世界夢,翻譯界擔負著重要而又特殊的使命—向世界唱響中國、向世界傳播中華文化,“好的翻譯可以促進外國人對中國的了解,可以向世界傳達一個正在開放和進步的國家形象,而蹩腳的翻譯則會影響對外交流,甚至削弱國家形象。”華東師范大學外語學院教授竇衛霖舉例說,然而,目前中國文化的外譯形勢很是嚴峻,優秀翻譯人才奇缺。
國內翻譯教育和培養的現狀是:眾多大專院校外語專業均設有不同層次的翻譯專業和翻譯課程,社會上各種名目、各種級別的外語和翻譯證書“考試熱”和海外“留學熱”愈加高漲。
“目前中國文化的外譯形勢比較嚴峻,正處在青黃不接的尷尬境地,急需一大批學貫中西、博古通今且德才兼備的優秀翻譯人才。”中南民族大學副教授楊琍玲說。口號是中國社會語言文化的特征之一,其翻譯的有效性直接影響到中國在世界上的形象及在世界各國得到認可的程度。恰當的翻譯有助于消除誤解、超越差異,促進中國和世界各國之間的相互理解,從而有助于進一步提升中國話語在世界上的主導力和影響力。”竇教授說。
上一篇:知名電影評論人周黎明攜外籍人士《甄嬛傳》熱 下一篇:日本為迎接2020年的東京奧運會與殘奧會開發各類

更多>>翻譯組合