狠狠做深爱婷婷综合一区|久久久久国产一级毛片高清片|久久久青草|野狼社区在线|天天综合天天添夜夜添狠狠添

武漢翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_武漢金佳言翻譯有限公司[027-87900566]官網(wǎng)

翻譯領(lǐng)域

核電翻譯
   核電用的燃料是鈾是指利用鈾制成的核燃料在一種叫“反應(yīng)堆”的設(shè)備內(nèi)發(fā)生裂變而產(chǎn)生大量 熱能,再用處于高壓力下的水把熱能帶出,在蒸汽發(fā)生器內(nèi)產(chǎn)生蒸汽,蒸汽推動(dòng)氣輪機(jī)帶著發(fā)電機(jī)一起旋轉(zhuǎn),電就源源不斷地產(chǎn)生出來(lái)核能發(fā)電的設(shè)施。核電工程的確要分不同的地區(qū)建設(shè),這是由其發(fā)電量的輸送覆蓋范圍和其余水能、火電能發(fā)電站的發(fā)電量覆蓋范圍綜合決定的!
   我國(guó)目前有方家山核電、秦山核電站、廣西防城港核電、大亞灣核電等發(fā)電站。
    核電站是利用核分裂(Nuclear Fission)或核融合(Nuclear Fusion)反應(yīng)所釋放的的能量產(chǎn)生電能的發(fā)電廠。目前商業(yè)運(yùn)轉(zhuǎn)中的核能發(fā)電廠都是利用核分裂反應(yīng)而發(fā)電。
    金佳言翻譯公司的核電翻譯譯員多畢業(yè)于國(guó)內(nèi)外著名高校,他們?cè)诟髯缘暮穗姺g領(lǐng)域有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)。公司所有核電工程翻譯人員都經(jīng)過(guò)嚴(yán)格專(zhuān)業(yè)測(cè)試,具有良好的核電翻譯能力,他們當(dāng)中有很多都有多年一線翻譯工作經(jīng)驗(yàn)。對(duì)核電翻譯的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)等有深入的把握。通過(guò)多年與國(guó)內(nèi)大型核電集團(tuán)和核電研究院的合作,在專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)上我公司已經(jīng)建立自己的核電術(shù)語(yǔ)庫(kù),并建立核電文件庫(kù)。我公司鼎力提供每位核電翻譯客戶(hù)質(zhì)量最高、速度最快的核電工程翻譯及本地化服務(wù)。我公司憑借嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)已為各組織機(jī)構(gòu)及來(lái)自全球的公司提供了高水準(zhǔn)的核電翻譯,較多的公司還簽定了長(zhǎng)期合作協(xié)議成為專(zhuān)業(yè)的核電翻譯公司。
     核電翻譯的質(zhì)量、速度和管理
    我公司本著質(zhì)量是企業(yè)生存和發(fā)展的根本,為確保核電翻譯的準(zhǔn)確性,項(xiàng)目翻譯管理如下:
1、從事多年核電翻譯經(jīng)驗(yàn)專(zhuān)業(yè)核電翻譯譯員擔(dān)任。
2、大型核電翻譯文件及時(shí)組建若干翻譯小組,分析各項(xiàng)要求,統(tǒng)一專(zhuān)業(yè)詞匯,確定語(yǔ)言風(fēng)格,譯文格式要求。
3、核電翻譯譯文均有嚴(yán)格的語(yǔ)言和專(zhuān)業(yè)技術(shù)雙重校對(duì)。從初稿的完成到統(tǒng)稿,從校對(duì)到最終審核定稿,甚至詞匯間的細(xì)微差別也力求精確。
4、公司運(yùn)用國(guó)際上領(lǐng)先的著Trados軟件進(jìn)行管理和校對(duì)。
5、翻譯速度曾10 小時(shí)翻譯 10萬(wàn)字的速度為急需的客戶(hù)加班提供。
6、與客戶(hù)有效溝通制定翻譯方案。
7、專(zhuān)業(yè)排版Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat為客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)優(yōu)美的排版工作。
    隨著中國(guó)核電的發(fā)展,2014 年初中國(guó)核電似乎也進(jìn)入了發(fā)展之春。高層多次表態(tài)支持核電建設(shè),這樣的情況在近幾年中都沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)。這被外界解讀為核電重啟建設(shè)的重要信號(hào)。目前中國(guó)市面上有六種符合要求的三代核電技術(shù),他們是 1.AP1000,2.華龍一號(hào)(ACP1000),3.華龍一號(hào)(ACPR1000+),4.CAP1400 5.俄羅斯核電技術(shù)(VVER2006 )6.法國(guó)EPR核電技術(shù)。中外經(jīng)濟(jì)文化交流的越來(lái)越多,尤其是中外的核電工程合作不斷加強(qiáng),在中外互譯工作中,中外核電工程方面的翻譯也不斷增多,這就要求翻譯人員不僅對(duì)外語(yǔ)要相當(dāng)?shù)木ǎ乙獙?duì)相關(guān)核電工程領(lǐng)域要有一定的了解。金佳言翻譯網(wǎng)擁有大量的翻譯人才資源,已經(jīng)為國(guó)內(nèi)多家核電集團(tuán)、核電研究院專(zhuān)業(yè)的翻譯伙伴。
 

上一篇:財(cái)務(wù)文件 下一篇:論文翻譯

更多>>聯(lián)系我們

武漢金佳言翻譯有限公司

?電話:02787900566
?傳真:02787900566
??Q Q:782301069 ?1071759936
?電郵:kincafanyi@sina.com
??MSN:chinatranslation@hotmail.com

地址:洪山區(qū)街道口珞珈山大廈B座805

更多>>翻譯組合